No exact translation found for صَكٌّ أَصْلِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic صَكٌّ أَصْلِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En su 38º período de sesiones, se informó asimismo a la Comisión de que, con miras a acelerar el intercambio de opiniones, la formulación de propuestas y el logro de un consenso antes de la tercera y última lectura del proyecto de instrumento, varias delegaciones que participaron en los períodos de sesiones 14º y 15º del Grupo de Trabajo habían continuado su iniciativa de celebrar consultas oficiosas con miras a continuar los debates entre los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo.
    وأُبلغت اللجنة أيضا في دورتها الثامنة والثلاثين أنه، بغية مواصلة تعجيل تبادل الآراء ووضع اقتراحات والخروج بتوافق الآراء استعدادا للقراءة الثالثة والأخيرة لمشروع الصك، واصل عدد من الوفود المشارِكة في الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للفريق العامل مبادرتها لعقد مشاورات غير رسمية لمواصلة المناقشات بين دورات الفريق.
  • Con miras a seguir agilizando el intercambio de opiniones, la formulación de propuestas y la creación de consenso en cuanto a la preparación de la tercera y última lectura del proyecto de instrumento, algunas delegaciones que participaron en los períodos de sesiones 14º y 15º del Grupo de Trabajo habían seguido adelante con su iniciativa de celebrar consultas oficiosas para continuar el debate entre los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo.
    وعلمت اللجنة أيضا أنه، من أجل مواصلة حث عجلة تبادل الآراء وصوغ المقترحات والتوصل إلى توافق في الآراء تحضيرا للقراءة الثالثة والأخيرة لمشروع الصك، واصل عدد من الوفود التي شاركت في دورتي الفريق العامل الرابعة عشرة والخامسة عشرة مبادرتها المتمثلة في عقد مشاورات غير رسمية من أجل مواصلة المناقشة ما بين دورات الفريق العامل.
  • Por otra parte cabe señalar, con respecto al párrafo 1) del artículo 55, que la variante A se basa en el texto original del proyecto de instrumento, mientras que la variante B es resultado de una reformulación efectuada por la secretaría de la CNUDMI a petición del Grupo de Trabajo.
    وفيما عدا ذلك، يلاحظ فيما يتعلق بالمادة 55 (1) أن الخيار ألف يستند إلى النص الأصلي لمشروع الصك، في حين أن الخيار باء نتج عن عملية إعادة صياغة قامت بها أمانة الأونسيترال بناء على طلب الفريق العامل.
  • Por otra parte cabe señalar, con respecto al párrafo 1) del artículo 57, que la variante A se basa en el texto original del proyecto de instrumento, mientras que la variante B es resultado de una reformulación efectuada por la secretaría de la CNUDMI a petición del Grupo de Trabajo.
    وفيما عدا ذلك، يلاحظ فيما يتعلق بالمادة 57 (1) أن الخيار ألف يستند إلى النص الأصلي لمشروع الصك، في حين أن الخيار باء نتج عن عملية إعادة صياغة قامت بها أمانة الأونسيترال بناء على طلب الفريق العامل.
  • En un principio, China era partidaria de un instrumento que dejara de lado la cuestión de la clonación con fines terapéuticos. Sin embargo, teniendo en cuenta las preocupaciones expresadas por numerosos países, se avino a comenzar a examinar por separado modos de regular la clonación con fines terapéuticos una vez que se hubiera concluido la convención contra la clonación con fines de reproducción.
    وقال إن وفده كان يؤيد في الأصل وضع صك يتجاهل مسألة الاستنساخ لأغراض علاجية؛ بيد أنه في ضوء الشواغل المقلقة التي أعربت عنها بلدان عديدة، فإنه قد وافق على البدء في النظر بشكل مستقل في طرق تنظيم وضبط الاستنساخ لأغراض علاجية بمجرد إبرام الاتفاقية لمنع الاستنساخ لأغراض التكاثر.
  • A raíz de esas deliberaciones, y habida cuenta del tiempo transcurrido y de los cambios introducidos en la versión original del proyecto de instrumento, los expertos sugirieron una versión revisada de aquellos artículos del proyecto de instrumento que regularan cuestiones concernientes al comercio electrónico, que es la que se presenta a continuación, en las secciones I a V, para que sea examinada por el Grupo de Trabajo.
    وبعد المناقشات التي دارت في الاجتماع، ونظرا لمرور الوقت، إضافة إلى التغييرات التي أُدخلت على الصيغة الأصلية لمشروع الصك، اقترح الخبراء وضع مشروع منقح لمواد مشروع الصك المتعلقة بالتجارة الإلكترونية على النحو المقدّم في الأبواب أولا إلى خامسا أدناه لكي ينظر فيه الفريق العامل.